Jean-Marc Brunier, iz knjižare Lunar Dial, u Mâconu, za nas je odabrao knjigu rumunjskog autora Dana Lungua, njegova najdražeg posljednjeg mjeseca.
"Rumunjski roman bio je, ove godine, u srcu" Belles Etrangères ", ovog kulturnog događaja koji ima za cilj otkriti književnosti od drugdje, u trideset francuskih gradova.
Uzmimo ovu priliku da razgovaramo Dan Lungu, On je jedan od glavnih autora svoje zemlje ... a ipak, "Rajski kokoš" njegova je prva knjiga prevedena na francuski. U ovoj komediji "à l'italienne", verzija zemlje istoka, prava junakinja je ulica Akacija. Vraćamo se natrag i od vrata do vrata susrećemo stanovnike koji to čine. I kakav život! Snažne i pikografske scene prate uobičajene scene postkomunizma i ekonomske tranzicije. Jezici su olabavljeni, jezik je popularan, glasno priča o "zgužvanom traktoru", bistrou ulice i mjestu racontara.
Naravno, ova knjiga nas jako nasmijava, uvijek na granici tragikomične. Ali također, to nas navodi da otkrijemo što bi mogao biti život rumunjskog naroda prije, za vrijeme i nakon Ceausescua. Ponekad je određena nostalgija čak i točka između redova Dan Lungu."
Kokošji raj, Dan Lungu (Izdanja Jacqueline Chambon, 200 stranica, 18?)
Jean-Marc Brunier drži knjižaru Lunar Dialog, 27 rue Franche, 71000, Mâcon